Translate

このブログを検索

2014年9月12日金曜日

オルタンスとヴィオレット制作3 -ジャケット編-

Hortense and Violette  part.3 - jacket -


本日はジャケット制作の過程をお伝えします。
Today I will tell you the process of making jackets .




床に置くとずいぶん不格好に見えますね(´ヘ`;)
着るとちゃんとなります。
They look quite shapeless when they are put on the floor(´ヘ`;)
But they will be great when you put them on.




オルタンスとヴィオレットの服は、
元々がイラストなので構造が分かりにくいのですが、
諸先輩方のコスプレのお写真を拝見しながら考えた結果
腕部分のオーガンジーをジャケットに直接つける事にしました。
The structure of Hortense and Violette costumes is difficult to understand because they originally came from an illustration.
After going through many photos of other cosplayers,
I decided to attach the arm organdy directly to the jacket.





では作業過程をご説明します。
Now I will explain the work process.



【材料】
・オーガンジー各色
・ベロア各色
・丸いボタン各色
・ベロア黒の切れ端(ヘッドドレス用の残りで可)
・ボレロ2着
[Material]
· Organdy blue and purple color
· Velour blue and purple color
· Round buttons blue and purple color
· Velour black remainings (the rest of the head dresses)
· 2 Boleros





ん・・・ボレロ2着?
と思われた方、はい!
 ... 2 boleros?
Yes!





100%まるまる全部作る気がなかったので、
土台として使えそうなものはないかとABABさんを彷徨っていたら
フォーマルドレスのコーナーに如何にも使えそうなボレロを発見!
Since I didn’t intend to make bolero from scratch,
I wandered around ABAB store to seek for something suitable.
There, I found a really usable boleros in the formal dress section!



これなら自分で作るより確実に早い!安い!うまい!ヽ(´▽`)ノ
ということで、こちらをもとにジャケットを作る事にしました。
By using them, the process will be Faster, Cheaper and More beautiful than I made them myself!ヽ(´▽`)ノ
So I decided to make jackets using this bolero.


このボレロの襟、裾、袖の部分に
各色のベロアをフリルにして付けました。
I put the frills of the velour of each color to the collar, hem and sleeve of this bolero.




ではまず襟から。
At first I’ll start explaining with the collar.


1、ベロア各色をフリルにしてベロア黒の切れ端に縫い付ける
1, make the frills of colored velour and sew them to the piece of black velour.


ミシンの上糸と下糸の調節で作るフリルだと細かすぎて綺麗にならなかったので
手縫いでフリルにしたものをミシンでベロア黒の切れ端に縫い付けました。
When you make the ruffles using sewing machine, they will not be beautiful and the gather will be too close.
So first you should make the frills by hand-sewing, and sew them to the piece of black velour by sewing machine.


縫い付けたら、手縫いの糸を外してベロア黒の余分な部分は切り落とします。
After putting them together, remove the thread of hand-sewing basting and cut off the extra piece of black velour.



2、襟にミシンで縫い付ける
2,  sew the frill to the collar with a sewing machine.


既存の襟の縫い目に重ねて縫います
sew it to overlap the seams of the black collar



きわきわを縫わないといけないので待ち針を多めに
put a lot of marking pins to sew at the edge.



気をつけて縫うとこのように
if you sew carefully, the seem becomes like this



元からあった襟のように見えます
It looks like an original collar and not as added one.



縮れている箇所を黒い襟と縫い合わせてバランスを整えます
arrange it carefully and fix it to the black collar.



裾もほとんど襟と同じです。
Process of making hem frill is almost same with one of the collar.


こちらはミシンで作ったフリルを使用。
ベロア黒の切れ端にミシンで縫い付け、
更にそれをボレロの裾に手縫いで目立たないように縫っていく。
Here I used the ruffles made with sewing machine. 
First sew the frill to the piece of black velour by sewing machine, 
and sew to the hem of the bolero by hand-sewing not to stand out.



袖は若干違いまして。
Sleeves are slightly different. 

1、色ベロアをフリルにせずにそのまま縫い付けます。
1, sew the colored velour without making ruffle.


後でゴムを入れる隙間を作る為に、
袖のベロアが色ベロアを挟み込むように縫います。
In order to make a space to put in the elastic band later, 
put them together to sandwich the color velour.



2、オーガンジーの裁断部に手芸用ボンドを塗って乾かす
2, put the fabric glue to the cut line of the organdy and dry it.



白く見える部分がボンドを塗った部分。
こうする事で裁断した時にほつれません。
ちょっと裾広がりにするのがポイント。
White line is where I put the fabric glue. 
When done so, it does not fray when you cut along the line. 
The point is making the hem slightly wider.



3、乾いたら裁断
3, when it dried completely, cut it along the line.




4、ミシンで筒状に縫う
4, sew it into cylindrical shape using sewing machine


オーガンジーは生地が薄いのでミシンで縫うと布がよれる事がありますが、
その場合は下に紙を敷いて一緒に縫うと割に縫いやすくなります。
(手間はかかりますが・・・)
Organza may twist when you sew it with a sawing machine, because the fabric is thin and delicate.
And in that case it becomes easier to sew if you sew it by putting a sheet of paper in between. 
(but it took a lot of time and effort...)


5、ボレロを裏返して袖の裏地に縫いつける
5, turn the bolero inside out, and sew organdy sleeve to the hem of the bolero sleeve.






引っ張ったらビリッと行きそうですが気にしない!
You shouldn't keep it in mind that it may tear if it is pulled too strong!


6、ボレロをおもてに返して、1で作った袖の隙間にゴムを入れる
6, turn the bolero inside out, put a elastic band in the space of sleeves made by step1








最後に飾りの丸いボタンをボレロの正面に6つ付けて
Last, attach six round buttons to the front of the bolero for the decoration.







正面でとめるフックを取り付けると完成です。
Attach the hook and loop fastener in order to keep the bolero fastened.
This is finish!












肘を曲げると若干しわになります。
オーガンジーだからしょうがないのかな?
Moving your arms slightly wrinkles the sleeves. 
But that is inevitable for the organdy.


0 件のコメント:

コメントを投稿